Lundi 24 décembre 2007
IMG-0924.JPG
Vous souhaitez découvrir nos hydromels Kirikino Ilargian 2006 ? Participez à notre dernière opération dégustation gratuite pour l’année 2007.




Kirikino : Comme le mois précédent deux colis comprenant trois bouteilles des hydromels Kirikino millésime 2006 seront offerts à l’occasion de cette pleine lune.

Jean : Ceux qui découvrent ce blog aujourd’hui se demanderont à la lecture de cette information si nous ne sommes pas « frappés-dingues ». Rappelons que l’allusion à la pleine lune est un clin d’œil au nom de l’entreprise : Kirikino Ilargian le hérisson dans la lune.

Kirikino : Si vous souhaitez tenter votre chance, rien de plus facile, reportez-vous aux modalités de participation et adressez-nous un mail avant le 25 décembre minuit.
Passé cette date, votre mail de participation ne sera plus pris en compte.

A bientôt...


L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération.

par Kirikino publié dans : Dégustation vin de miel
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander
Lundi 24 décembre 2007

Vous pouvez maintenant lire le conte dans sa totalité en cliquant ici.

Jean : Bon sang Kirikino ! Je m’attendais à une fin différente, heureuse, pour tout te dire. Quelle noirceur cette histoire.
A la veille des fêtes de fin d’année !
Tu es en manque d’hibernation ou quoi ? Tu voudrais nous plomber l’ambiance que tu ne t’y prendrais pas autrement…

Kirikino : La belle intrusion, et les beaux reproches !
Enfin, monsieur revient avec nous !
Justement, si tu ne m’avais pas interrompu, tu aurais compris au contraire que cette histoire est chargée d’espoir, de renouveau. Il s’agit seulement d’attendre la fin du cycle…

Jean : Mais bien sûr, mais bien sûr !

Kirikino : Attends, tu ne connais pas le dernier mot de la légende. On dit que…

Jean : Que va t’il nous inventer encore ?

Kirikino : La légende raconte que :
« Lorsque la pleine lune coïncide avec le jour du réveillon de Noël, si tu as la chance d’apercevoir dans le disque lunaire Itziar chevauchant le « Grand Saumon », tu entres alors dans une période de félicité sans précédent, pour une durée de 19 ans. »

Jean : Et comme par hasard, nous sommes le 24 décembre et ce soir nous avons pleine lune.
Trop fort Kirikino… Tu es vraiment énorme en tant que conteur !
Vous voilà informés…
Cela ne vous coûte rien d’essayer ! Ce soir à la pleine lune, regardez à tout hasard si vous n’apercevez pas Itziar sur sa monture, et à défaut, regardez votre assiette, et contentez-vous du saumon fumé du réveillon. La félicité est immédiate…

Kirikino : Idiot va ! Quoi qu’il en soit joyeuses fêtes à vous tous …

Jean : Joyeux Noël à toutes et à tous.
Eh Kirikino, ne t’en va pas, nous allons trinquer… Un petit verre d’hydromel Kirikino ….


par Kirikino publié dans : Conte Lunaire de Kirikino
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Lundi 24 décembre 2007

IMG-0927.JPGDeux colis postaux de trois bouteilles d’hydromels Kirikino Ilargian (sec, demi sec et doux), offerts à chaque pleine lune, pour une dégustation gratuite. Nous vous invitons à connaître les modalités de participation.

Kirikino : Je résume la situation. Deux colis postaux de trois bouteilles d’hydromels Kirikino Ilargian (sec, demi sec et doux) millésime 2006, sont proposés gratuitement chaque mois lunaire (jour de pleine lune) aux lecteurs du blog Kirikino.

Jean : En effet , et uniquement aux lecteurs (majeurs, il va de soi !) de ce blog. Il ne s’agit en aucun cas, d’un jeu, ou d’un concours…
Les modalités sont très simples : ne vous attendez pas à une ouverture devant notaire et tout le bataclan… Nous n’en avons pas les moyens…

Kirikino : Dans les faits, comment cela se passe t’il ?

Jean : Dès la publication du billet invitant à la dégustation gratuite, les internautes disposent de deux jours pour nous adresser un mail à l’adresse suivante figurant sur le blog : kirikino@neuf.fr.
Dans l’objet du mail, il suffit de préciser : « participation à la dégustation gratuite Kirikino ».
Dans le texte du mail, la personne intéressèe recopiera par la suite la phrase suivante : « je souhaite participer à la dégustation gratuite du mois en cours » et signera de son pseudo.
Ne nous envoyez pas vos adresses personnelles dans ce premier mail, notre but n’est pas la constitution d’une base de donnée…

Kirikino : C’est tout ?

Jean : Oui, pas plus ! Deux précisions :
- Les mails qui nous parviendront en dehors de la limite des deux jours fixés ne seront pas pris en considération.

- Désolé pour les amis qui nous lisent depuis le Canada, la Belgique ou encore l'ïle de la Réunion..., les colis postaux s'adressent à des personnes résidant en France  métropolitaine (Ce n'est pas juste, je le sais ! Mais pour l'instant je ne sais pas faire autrement)

Kirikino : C’est simple comme bonjour ! Comment connaîtra t’on les bénéficiaires des colis.

Jean : A la fin de la période des deux jours, je vais procéder à un tirage aléatoire.
Admettons que nous recevions 100 mails. Je lance alors un tirage aléatoire qui me communique les chiffres suivants : 12 et 25. Les bénéficiaires des colis seront donc les mails N° 12 et N°25 classés par ordre de réception.

Kirikino : Entendu. Comment allons-nous communiquer les résultats.

Jean : Les deux chanceux vont recevoir un mail retour leur demandant de nous communiquer une adresse ou expédier le colis postal, et recevront également un mail de confirmation lors de l’expédition de ce colis entièrement gratuit (bouteilles et frais de port).
Les autres seront informés du nom des pseudos bénéficiaires (du pseudo uniquement et non de l’adresse mail complète) par un billet que nous publierons à l’issue des deux jours suivants.

Kirikino : Les moins chanceux auront donc la possibilité de participer à la prochaine édition lors de la pleine lune suivante.

Jean : Exact ! Soit ils surveillent leurs calendriers, soit ils s’inscrivent à notre newsletter, et chaque fois que l’invitation à la dégustation gratuite sera publiée, ils devraient être informés immédiatement.

Kirikino : Parfait, tout cela me semble parfait. Quant aux chanceux bénéficiaires ?

Jean : Ils réceptionnent leur colis postal, dégustent tranquillement nos produits, et s’abstiennent d’une nouvelle participation pendant un an, afin que les autres bénéficient de cette opération à leur tour.…

Kirikino : Et ils nous adressent par mail un petit commentaire de dégustation.

Jean : Ce n’est en aucun cas une obligation, mais cela serait très sympa de leur part de le faire.
Il suffit par exemple de décrire les conditions de dégustation (à quelle occasion par exemple), leurs appréciations, bref tout ce qui leur passe par la tête après avoir consommé nos hydromels.
Nous publierons par la suite les commentaires sur le blog Kirikino.
Bonne chance à toutes et à tous

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération.

par Kirikino publié dans : Dégustation vin de miel
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Dimanche 23 décembre 2007


D’un souffle léger
Bise soulève jupons
Les jambes galbées

Feuilles mortes en andains
Jouets d’un vent capricieux

 
par Kirikino publié dans : Tanka du hérisson
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Dimanche 23 décembre 2007

Vous pouvez maintenant lire le conte dans sa totalité en cliquant ici.
lettrine-Q1.jpg
 Qu’advint-il d’Itziar ?
Jugée sommairement, elle fût la première condamnée à être brûlée vive pour sorcellerie, la première d’une longue série, mais cela est une autre histoire.
Quand l’obscurantisme s’abat sur la société, le phénomène fait de nombreuses victimes innocentes…
Sur les restes de son bûcher jaillit le lendemain une source, à laquelle aujourd’hui encore, on prête les vertus de soigner l’eczéma…

Et le monde !
Le monde partit à la dérive…

L’année suivant le massacre, les saumons disparurent subitement. Plus personne n’observa de poissons remonter le fleuve, sauter les chutes, remonter les courants…
Comme si le phénomène n’avait jamais existé…
La population désemparée commença à gronder. La nourriture se fit rare, la famine s’installa. Qu’une personne présentât des velléités de rébellion, et il prenait la direction du bûcher pour acte de sorcellerie…
Les vingt-quatre familles asseyaient leur pouvoir, instrumentaient l’opinion…
Puis tout s’accéléra : le droit de vaine pâture fut aboli, les communaux accaparés par les familles dirigeantes ; l’abattage du bois sujet à taxes, la société confisquée…
La quasi-totalité du sol devint propriété des vingt-quatre familles. Pour donner le change, on laissa au reste de la population les terres pentues, difficilement exploitables, ou qui présentaient les plus mauvais rendements.

Pour compenser la perte du saumon, on se lança dans l’élevage et l’on entreprit de défricher des arpents et des arpents de forêt.
Quand les scories des brûlis se déposèrent, des pluies diluviennes entreprirent d’évacuer la couche arable mise à nu. Les rivières charriaient de rouges limons.
La terre saignait de toute part et personne ne s’en rendait compte…

Il faudrait attendre longtemps, longtemps encore avant que les hommes ne prennent conscience de leur égarement, et que la terre retrouvât un nouvel équilibre…
Un jour sans doute, un jour !





 
par Kirikino publié dans : Conte Lunaire de Kirikino
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander
Samedi 22 décembre 2007

IMG-0971.JPG
Sommet prévoyant
Revêt écharpe de brume
Pour passer la nuit










Titre de la photo : Montagne de la Rhune / Pays Basque
Photo :J Irubetagoyena                    
Haïku : Kirikino

par Kirikino publié dans : Haiku solidaire
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Samedi 22 décembre 2007

Vous pouvez maintenant lire le conte dans sa totalité en cliquant ici.

lettrine-X1.jpg
 Ximun le chasseur épiait Itziar depuis quelques semaines déjà. Il se collait à ses basques - légères, légères - , se noyait dans son ombre, vivait au rythme insouciant de la jeune fille.
Quelquefois, il se prenait à maudire sa mission. 
Itziar lui devenait de plus en plus sympathique, sa spontanéité et son sens de la répartie l’amusaient, le distrayaient. Une fois même, il se prit à envier le jeune déluré qu’Itziar avait séduit au cours d’une veillée.
Que ne se trouvait-il là, dans les bras de cette jeune fille vive et enjouée à faire bruisser les fourrés.
Mais que veux-tu, il est des gens pour préférer vivre dans l’ombre des puissants, et qui se satisfont de l’exécution de leurs basses œuvres…

Le spectacle auquel il assista cette nuit de pleine lune aux abords d’une vasque retirée l’impressionna. Réfugié dans une anfractuosité de la paroi, il se demandait ce qu’Itziar pouvait venir chercher dans un endroit aussi désolé, quand, dans un jaillissement d’écume, jaillit de la surface des eaux un saumon à la taille colossale. Itziar nullement troublée par l’apparition demeurait assise en tailleur aux abords de la vasque, abîmée dans une contemplation qui la ravissait, et à laquelle, apparemment, il n’était pas convié.
Tandis que celle-ci se relevait, un vent puissant se leva, et la pluie tomba en abondance.
Ximun éprouva les plus grandes difficultés à regagner le sommet des falaises.
Il se hâta malgré tout de rapporter ce qu’il avait découvert à Montxo.

Dès lors, la sombre machination se mit en place. Des rumeurs invraisemblables coururent sur le compte d’Itziar et de ses prétendus pouvoirs pour invoquer les capacités destructrices du « Grand Saumon ».
Ce fut d’autant plus facile, que la rivière entra dans une de ces crues dévastatrices qui apparaissait ainsi sans qu’on y prenne garde.
Bon nombre de petites gens cette année perdirent qui leurs embarcations, qui leurs filets, qui du bétail, qui une grange…
Les éléments se déchaînaient mais de mémoire d’homme, on avait assisté à des inondations bien pires.
La disparition de ces deux gamines, emportées par les flots tandis qu’elles regagnaient le village, mit le feu aux poudres. Il se trouva des gens pour jaser, d’autres pour raconter comment elles avaient assisté aux imprécations d’Itziar invitant le « Grand Saumon » à prélever un tribut humain pour ramener le fleuve à la raison.
Il ne se trouva par contre personne, pour deviner derrière ces vilenies les manœuvres de Montxo.

Montxo s’érigea en champion et convainquit la population inquiète de l’éradication imminente du « Grand Saumon », car disait-il, « il savait où trouver le monstre !».

Il y eut bien quelques vieux pour dire que c’était folie de s’en prendre au « Grand Saumon », car, « de sa présence dépendait toute la sagesse du monde ».
Mais, qui dans des moments pareils, prête une oreille attentive aux ratiocinations de vieillards.

Montxo manda sur les lieux une équipe de sbires. Ceux-ci eurent beau s’échiner à sonder la vasque - qui se révéla si profonde qu’une corde de deux lieues lestée d’une grosse pierre ne put toucher le fond -, à disposer des appâts sur un ingénieux cordeau, à jouer de leurres, rien n’y faisait… Le saumon demeurait introuvable. La population grondait et Montxo fulminait devant son impuissance.

Ximun évoqua alors de feindre d’ignorer quelque temps Itziar, et de capturer l’animal en sa présence, car le fabuleux saumon ne semblait vouloir se manifester qu’au contact de la jeune femme.

La surveillance discrète d’Itziar reprit , à son insu.
Lorsque, à l’approche de la nouvelle lune, elle se rendit à la vasque, une équipe composée de Ximun et des deux meilleurs pêcheurs du pays la suivit en grand secret.

Le plan échafaudé par Ximun fonctionna à merveille.
Ils n’eurent guère à attendre, cette nuit-là.
Avec la pleine lune, le saumon géant remontait à la surface.
Il fut cueilli en plein vol par les harpons de Betti et Xanti, les deux pêcheurs habiles qui accompagnaient Ximun.
Le saumon, les flancs déchirés retomba lourdement dans l’eau tandis que Ximun se précipitait sur Itziar pour la ligoter ferme.
La lutte avec le grand poisson fut homérique.
Certes les pécheurs avaient envisagé des harpons à tête détachable, mais si la hampe reliée à la tête du harpon par une lanière en cuir suffisait à fatiguer puis à noyer le plus gros des phoques, c’était sans compter avec l’énergie fantastique qui animait le puissant saumon.
L’animal plongea vers les profondeurs de la vasque nullement contrarié par la surcharge de la hampe qui devait contrarier sa progression.
Saisi d’étonnement Betti s’arc-bouta sur la ligne qu’il avait fixée au harpon, mais sans grand succès. La corde fila entre ses doigts, brûla la peau des paumes.

Xanti envisagea une solution différente. De sa hache, il abattit le grand bouleau qui se trouvait à proximité. Les trois compères saisirent rapidement le parti qu’il pourraient tirer du tronc, et entreprirent de débiter l’arbre le plus rapidement possible. Les grandes bûches au fur et à mesure étaient arrimées à la ligne qui se dévidait grâce à un nœud adéquat. Les hommes virent ainsi disparaître cinq morceaux du tronc sous les eaux.
Ils commençaient à perdre espoir de remonter un jour leur fabuleuse prise, quand, à la sixième bûche, le saumon manifesta des signes de fatigue. A la huitième épuisée, et après avoir déroulé une lieue et demie de ligne, il remontait vers la surface, épuisé et vaincu.

Itziar, immobilisée par ses liens, anéantie, assistait à la scène sans mot dire.
Certains prétendent que ce jour-là, sa chevelure blanchit d’un coup…
Ce n’est que lorsque les trois compères goguenards vinrent la narguer, qu’elle murmura : « Malheureux vous venez d’abattre l’axe du monde, le lien qui unit la terre au ciel…Vous avez déclenché le grand chambardement… »




 
par Kirikino publié dans : Conte Lunaire de Kirikino
ajouter un commentaire commentaires (0)    créer un trackback recommander
Vendredi 21 décembre 2007

IMG-0964.JPG
Comme un grand voilier
Vautour fauve prend le vent
L’oeil aux aguets

capture du vent
dans ses rémiges
quelques turbulences













Titre de la photo : Vautour fauve / Pays Basque
Photo :J Irubetagoyena                    
Haïkus : Kirikino (Haïku N°1), Anna (Haïku N°2),


 
par Kirikino publié dans : Haiku solidaire
ajouter un commentaire commentaires (5)    créer un trackback recommander
Vendredi 21 décembre 2007

                Vous pouvez maintenant lire le conte dans sa totalité en cliquant ici.


lettrine-N1.jpg
 Nul ne souvient comment les faits prirent tournure.
La succession des évènements, comme une vague déferlante, enfla pour éclater avec fracas. Le processus destructeur était en marche, et il n’y avait pas moyen de faire marche arrière. Désormais tout serait différent.

L’hiver, les nuits sont longues, et l’usage voulait que l’on organisât des veillées, chez l’un ou chez l’autre, dans une grange afin de profiter de la chaleur que dispensaient les bêtes.
Chacun amenait alors son ouvrage, qui du linge à ravauder, qui un bâton à sculpter, un filet à remailler, que sais-je encore ! Les gens s’installaient en cercle autour du feu et commentaient bonnes et mauvaises nouvelles.
Il se trouvait toujours parmi l’assemblée, un conteur qui tenait l’assistance en haleine avec des histoires à faire rêver ou frémir petits et grands.

Dans la plupart de ces contes, un saumon gigantesque occupait le premier plan. Il était le plus souvent synonyme d’opulence, mais pouvait également  prendre l’apparence d’un être sournois voire maléfique dans certaines circonstances.
Qu’un enfant turbulent refusât de s’endormir et l’on invoquait « Izokin Haundi », le « Grand saumon » susceptible de l’entraîner vers les profondeurs du lit de la rivière.
Comme la quasi-totalité de la communauté vivait de la pêche, les décès par noyade étaient monnaie courante et alimentaient ainsi cette  croyance du saumon : « Le frère qui accueille et entraîne l’esprit des hommes morts et qui revient chaque année nourrir les vivants »…
Autant vous dire, qu’à l’évocation des colères du « Grand saumon », les enfants se tenaient cois. À côté de lui, des personnages de second rang comme « L’homme à la cape » ou encore « Celui qui passe avec son grand sac », même s’ils flanquaient une peur bleue aux jeunes enfants, c’était du pipi de chat comparé à la peur que le « Grand Saumon »  suscitait dans ses mauvais jours…

Itziar, descendante d’Unaï, de la douzième génération, avait le rang de « celle qui a été choisie ». Encore célibataire, quelque peu volage, elle se consacrait à la poésie, une activité itinérante qui lui permettait de se déplacer de villages en villages entre ses allées et venues à la vasque les soirs de pleine lune.
D’esprit rebelle, elle avait l’art de caricaturer les traits et les faits des notables, comme celui des petites gens qui l’invitaient, lors d’une veillée ou d’une fête, à déclamer quelques vers en leurs honneurs.  Propos qui déclenchaient hilarité et bonne humeur dans l’assistance ; une réaction, qui permettait d’atténuer ces flèches acérées, décochées avec grâce et aisance, et, qui lui conférait une aussi grande popularité…

Quand Montxo, chef de la communauté, la convia à un banquet qui rassemblait le gratin des notables, elle abandonna son verbe à des pulsions satiriques jamais atteintes jusqu’alors. La pauvrette ne se doutait point, qu’en ces lieux, en l’absence du peuple qui d’ordinaire lui servait de bouclier, ses propos dévastateurs ourdirait un tel complot.
De rage, Montxo attacha un chasseur à la surveillance de ses moindres faits et gestes. Il couvait sa vengeance, comme la poule son œuf : un jour éclorait un fait, un élément, une information, quelque chose qui le dédommagerait de cette offense cuisante.

Au bout de quelques semaines, la vasque et une partie de ses secrets étaient révélées au grand jour. Passé de l’état onirique à l’état virtuel, le « Grand Saumon » des contes et légendes trouvait une place dans la réalité, car tu t’en doutes, la vision du chasseur se limita à celle du poisson, car au reste, il était malheureusement insensible.

Il en faut peu pour passer du rang de poète au rang de sorcière.
Le sort d’Itziar s’en trouvait jeté.




par Kirikino publié dans : Conte Lunaire de Kirikino
ajouter un commentaire commentaires (1)    créer un trackback recommander

Présentation

Bienvenue chez Kirikino

    kirikino@neuf.fr
    Charte éditoriale
kirikino haut

Bonjour et bienvenue sur le blog de Kirikino.

Ici, nous allons vous parler de tout ce qui touche de près ou de loin à l’hydromel (parfois même de très loin, car nous sommes d’un tempérament curieux !), à sa production, à son histoire…
Nous vous entretiendrons de dégustation, de gastronomie, mais également de sujets divers relatifs à l’activité peu commune d’une hydromellerie en Pays Basque.
Le tout agrémenté de haïku, tanka et autres contes, auxquels vous êtes cordialement invités à participer.
Bonne visite…

kirikino bas

Dernier Commentaire

Calendrier

Novembre 2008
L M M J V S D
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
             
<< < > >>

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Syndication

  • Flux RSS des articles

    Add to Netvibes
    /a_la_une
    Add to Google
Contact - C.G.U. - Signaler un abus