Kirikino Saijiki Pays Basque Kigo d'automne – Pays Basque Vigne vierge – Mot de saison Pays Basque

Vigne vierge – Mot de saison Pays Basque

Envoyer Imprimer

vigne-vierge-3C’est à l’automne qu’elle est la plus belle, tandis qu’elle tapisse de pourpre les supports auxquels elle s’accroche.
La vigne vierge dans les haïku et tanka, une fiche du
projet « mot de saison – Pays Basque ».


Saison : Automne


Classement du mot de saison : Plante

Basque : Partenoziso    

Espagnol : Viña virgen ; Enredadera de Virginia ; Parra virgen   

Anglais : Virginia crêper ; Five leaved ivy

Nom latin : Parthenocissus quinquefolia

Description :
vigne-vierge-2
Cette plante grimpante de la famille des vitacées, à la croissance très rapide, originaire d’Amérique du nord et d’Amérique centrale, peut atteindre en milieu naturel des hauteurs dépassant les trente mètres. Sa remarquable capacité à coloniser et à recouvrir de nombreux supports lui vaut d’être utilisée en tant que plante ornementale pour habiller murs et façades à condition de surveiller son exubérance ; la plante non taillée s’immisce dans le moindre recoin et peut rapidement devenir envahissante.
Elle est d’autant plus intéressante à l’automne en raison de la couleur de son feuillage qui prend de belles teintes rouge pourpre avant de tomber.
A la fin de l’été, la plante produit des petites baies de couleur noire, riches en acide oxalique, composé toxique pour les humains et les mammifères en général.

Vigne vierge et poésie :

Sabine Sicaud (1913-1928) dans ce poème consacré à la vigne vierge, traite également de la couleur rouge de la plante à l’automne, de leurs feuilles pendantes qu'elle compare à des mains, faisant même une allusion à la tragédie Macbeth de William Shakespeare, lady Macbeth ayant participé à l’assassinat du roi sombrant dans la folie et essayant en vain de laver ses mains couvertes de sang.

Vigne vierge d'automne

Vous laissez tomber vos mains rouges,
Vigne vierge, vous les laissez tomber
Comme si tout le sang du monde était sur elles.
vigne-vierge-1
A leur frisson, toute la balustrade bouge,
Tout le mur saigne,
Ô vigne vierge... Tout le ciel est imbibé
D'une même lumière rouge.

C'est comme un tremblement d'ailes rouges qui tombent,
D'ailes d'oiseaux des îles, d'ailes
Qui saignent. C'est la fin d'un règne -
Ou quelque chose de plus simple infiniment.

Ce sont les pieds palmés de hauts flamants
Ou de fragiles pattes de colombes
Qui marchent dans l'allée.
(Où vont-elles, si rouges ?)
Leurs traces étoilées
Rejoignent l'autre vigne, où l'on vendange.
Si rouge,
Est-ce déjà le sang des cuves pleines ?
Ah ! simplement la fête des vendanges,
Simplement n'est-ce pas ?

Et pourtant, que vos mains sont tremblantes ! Leurs veines
Se rompent une à une... Tant de sang...
Et cette odeur si fade, étrange.
Ces mains qui tombent d'un air las,
Ô vigne vierge, d'un air las et comme absent,
Ces mains abandonnées...

(Lady Macbeth n'eut-elle pas ce geste
Après avoir frotté la tache si longtemps ?)

Mains qui se crispent, mains qui restent
En lambeaux rouges sur octobre palpitant ;
Dites, oh ! dites chaque année
Etes-vous les mains meurtrières de l'Automne ?

Ou chaque année,
Sans rien qui s'en émeuve ni personne,
Des mains assassinées
Qui flottent au fil rouge de l'automne ?


Le temps d’un clic, retrouver ce mot de saison dans les haïku et tanka de kirikino

Haïku :

  1. Discret si possible ;
  2. Une défense inconsistante ;


Tanka :

 

Retrouver les autres mots de saison du « Saijiki Pays Basque »

 

Evènements

Evénements Archivés

commentaires

Partagez kirikino