Kirikino Saijiki Pays Basque Kigo de printemps - Pays Basque Averses de printemps – Mot de saison Pays basque

Averses de printemps – Mot de saison Pays basque

Envoyer Imprimer

averse-de-printemps-kirikinoAu printemps les beaux jours reviennent, mais nous n’en avons pas fini avec la pluie. Fort heureusement…
Les averses de printemps dans les haïku et tanka, une fiche du
projet « mot de saison Pays Basque».

Saison : Printemps

Classement du mot de saison : Phénomène météorologique

Basque : Euri-zaparrada

Espagnol : Chubasco de lluvia

Anglais : Rain shower


Description :

Froides, nombreuses, imprévues ou prévues, ainsi pourrions-nous décrire les averses de printemps en Pays Basque.
Par définition une averse consiste en une « précipitation subite, souvent de courte durée, mais tombant avec abondance sous forme de pluie, de neige ou de grêle».

averse-printemps-falaise-socoa

Comme les trois formes de précipitations sont susceptibles de se produire en Pays Basque, je limiterai volontairement ce mot de saison aux averses de pluie, quitte à créer par la suite de nouvelles fiches pour celles de neige et de grêle (chaque chose en son temps).
Gardons à l’esprit que le Pays Basque est un pays d’élevage, montagneux et de surcroît soumis à l’influence océanique. Quoi de plus normal par conséquent que de nombreuses averses au printemps pour ce pays de vertes collines.

Dicton en Pays Basque :

Certains se désespèrent les années pluvieuses, d’autres se réjouissent. Apparemment, les basques préfèrent la seconde situation car il existe un proverbe à propos des pluies de printemps qui dit : « Urte euritsu, urte ogitsu » (Année de beaucoup de pluie, année de beaucoup de pain).

Averse et poésie :

Dans ce poème "Vénus au ciel" du poète Émile BLÉMONT (1839-1927), l’averse vient de laver le ciel.


Vénus au ciel
averse-printemps-ocean
Une averse a lavé le ciel. Il se fait tard.
Le creux de la vallée est couvert de brouillard ;
Mais sur les coteaux clairs luit au loin la feuillée,
Et le firmament mêle à la forêt mouillée
Des palpitations de clarté pâle. Amis,
L'heure est propice : allons, par les bois endormis,
Dans les champs, au-dessus de la prairie humide,
Voir Vénus qui se lève à l'horizon limpide !



Le temps d’un clic, retrouver ce mot de saison dans les haïku et tanka de kirikino

Haiku :

  1. Question d’écoute ;
  2. Vision ;
  3. Imprimé de frais ;
  4. Suivre à la trace ;
  5. Hic climatique ;
  6. Voleur volé ;



Tanka

  1. Frugal ;

Retrouver les autres mots de saison du « Saijiki Pays Basque »

 

 

 

 

 

Evènements

Evénements Archivés

commentaires

Partagez kirikino