![]() |
| Carte de voeux de la Saint Valentin Source : Vintage Holiday Crafts |
L’occasion au cours de cette fête d'échanger avec l’être cher des petites preuves d’amour : fleurs, mots doux, petits cadeaux, attentions diverses…
La Saint Valentin dans les haïku et tanka, une fiche du projet « mot de saison Pays Basque ».
Saison : Hiver
Classement du mot de saison : Activités humaines
Basque : San Valentin eguna
Espagnol : Dia de la San Valentin
Anglais : Valentine’s day
Description :
Le jour du 14 Février est associé à la fête des amoureux, une fête qui tire ses origines dans les rites de l’Antiquité liés à la fertilité comme les Lupercales par exemple chez les Romains.
L’Eglise, tout au long de son histoire, afin d’asseoir son autorité, n’aura de cesse de récupérer et de s’approprier les anciennes pratiques païennes. En 498, le pape Gélase I° imposait la date du 14 Février comme date de la Saint Valentin, célébrant la fête de trois saints martyrs du même nom. Des fêtes de la fertilité à la fête d’un obscur martyr, le virage est convenons-en plutôt raide…
Toujours est-il que la coutume s’est transmise de générations en générations pour nous parvenir dans une version contemporaine, ou les nouvelles technologies trouvent une place de choix : échanges de S.M.S, de carte de vœux électroniques, de bouquets virtuels pour les radins, de mots doux et même de haïku, la preuve…
Mais rassurez-vous, les anciennes pratiques ne sont toujours pas passées de mode : rendez-vous amoureux dans un cadre sympathique, repas au restaurant, de véritables roses (rouges pour les passionnés)…
Bref, pour y participer, il suffit seulement d’être amoureux…
Saint Valentin et poésie :
Charles d’Orléans (1394-1465) dans ce poème intitulé « Le beau soleil (souleil), le jour de la saint Valentin », évoque ces chants d’oiseaux en référence à la croyance populaire de l’époque qui voulait que le 14 Février soit le jour ou les oiseaux s’accouplaient.
Le beau souleil, le jour saint Valentin
Le beau souleil, le jour saint Valentin,
Qui apportoit sa chandelle alumee,
N'a pas longtemps entra un bien matin
Priveement en ma chambre fermee.
Celle clarté qu'il avoit apportee,
Si m'esveilla du somme de soussy
Ou j'avoye toute la nuit dormy
Sur le dur lit d'ennuieuse pensee.
Ce jour aussi, pour partir leur butin
Les biens d'Amours, faisoient assemblee
Tous les oyseaulx qui, parlans leur latin,
Crioyent fort, demandans la livree
Que Nature leur avoit ordonnee
C'estoit d'un per comme chascun choisy.
Si ne me peu rendormir, pour leur cry,
Sur le dur lit d'ennuieuse pensee.
Lors en moillant de larmes mon coessin
Je regrettay ma dure destinee,
Disant : " Oyseaulx, je vous voy en chemin
De tout plaisir et joye desiree.
Chascun de vous a per qui lui agree,
Et point n'en ay, car Mort, qui m'a trahy,
A prins mon per dont en dueil je languy
Sur le dur lit d'ennuieuse pensee. "
ENVOI
Saint Valentin choisissent ceste annee
Ceulx et celles de l'amoureux party.
Seul me tendray, de confort desgarny,
Sur le dur lit d'ennuieuse pensee.
Le temps d’un clic, retrouver ce mot de saison dans les haïku et tanka de kirikino
Haïku :
- Emotions ;
Tanka :
- Repérée ;
Haïku Photo :
Retrouver les autres mots de saison du « Saijiki Pays Basque »







