Vendredi 11 janvier 2008

undefined

Solstice passé
Les chatons de noisetier
Brillent au soleil

un fier noisetier
arbore ses pendeloques
au ciel matinal
                            (Michèle)


Iules hivernaux
dodelinent au soleil
poussières d'or
                            (Pierre)


Un tas de chatons,
partout. Et pourtant quel gros merle
dans le noisetier !

                            (Jo)



Titre de la photo : Chatons de noisetier / Pays Basque
Photo :J. Irubetagoyena                    
Haïku : Kirikino (N°1), Michèle (N°2), Pierre (N°3), Jo (N°4),


Définition du « Haïku Patchwork » :
Le « Haïku Mosaïque » est un billet publié tous les vendredis sur lequel les commentaires que vous postez, dans la mesure où ils correspondent à un haïku de facture traditionnelle (5/7/5 syllabes) sont publiés à la suite du haïku écrit par Kirikino. Nous mentionnons le pseudo de l’auteur ayant apporté sa contribution et nous créons un lien vers son site.
Voilà, les règles ne sont guère compliquées.
A vous de jouer avec nous, si le cœur vous en dit…

par Kirikino publié dans : Haiku Patchwork
ajouter un commentaire commentaires (4)    créer un trackback recommander
Retour à l'accueil

Commentaires

voilà ma contribution:
un fier noisetier
arbore ses pendeloques
au ciel matinal

commentaire n° : 1 posté par : mimik (site web) le: 11/01/2008 12:58:16
Merci Michèle, très beau.
"Les chatons de noisetier qui pendeloquent..." me rappellent un bouquin de Maurice Genevoix. Bon souvenir !
Ah que j’aime ces petits échanges !

Kirikino
réponse de : Kirikino (site web) le: 11/01/2008 14:11:43
Iules hivernaux
dodelinent au soleil
poussières d'or
commentaire n° : 2 posté par : pierre (site web) le: 11/01/2008 19:25:26
Un homme heureux ! Je viens de découvrir le mot iules que je ne connaissais pas pour désigner les chatons de noisetier.
Merci Pierre

Kirikino
réponse de : Kirikino (site web) le: 11/01/2008 20:57:32

Un tas de chatons,
partout. Et pourtant quel gros merle
dans le noisetier !

(une de trop, mais piou, tant pis ;)
commentaire n° : 3 posté par : johal (site web) le: 11/01/2008 19:51:27
Bonsoir Jo. je vois bien l'association d'idées. D'après-moi, tu as du te mélanger les pinceaux en frappant ton texte trop vite. Ne faut-il pas lire

Un tas de chatons,
partout. Et pourtant ce gros merle
dans le noisetier.

En fait, j'en sais trop rien, je remonte ne l'état.
Bonne soirée

Kirikino
réponse de : Kirikino (site web) le: 11/01/2008 21:02:33
Bonsoir Kirikino,
c'est drôle, j'ai d'abord tapé ce gros merle. Et puis j'ai modifié.
iule... je ne connaissais pas pour les noisetiers. N'est-ce pas aussi un mille-pattes ?
Bonne soirée
commentaire n° : 4 posté par : johal (site web) le: 11/01/2008 21:36:21

Tu as toujours la possibilité de modifier ton texte à tous moments. C'est l'intérêt des commentaires.
Je me rends compte que j'ai également  cafouillé dans mon dernier commentaire, quand je te parlais de l'image que tu sous-entendais. En fait je pensais à ceci :

Un tas de chatons,
et pourtant ce gros merle
dans le noisetier !

Pour le nombre de syllabes, il est vrai que les « e » finaux ne "comptent pas", mais il y a des dispositions qui permettent d'escamoter une ou deux syllabes. Désolé, mais je ne me souviens plus du nom en Japonais.
(tout simplement car je ne suis pas un spécialiste de la technique du haïku...)
Ces petites considérations terminées, il me plait bien ton haïku.
Merci pour ta contribution

Kirikino
réponse de : Kirikino (site web) le: 12/01/2008 07:45:52

Trackbacks

Aucun trackback pour cet article

Présentation

Derniers Commentaire

  • 28/11/2008 21:07:36
    Laetirature
  • 27/11/2008 19:10:05
    Laetirature
  • 24/11/2008 19:51:34
    Laetirature
  • 22/11/2008 15:35:09
    Laetirature
  • 22/11/2008 15:33:57
    Laetirature

Calendrier

Décembre 2008
L M M J V S D
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
<< < > >>

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog

Syndication

  • Flux RSS des articles
Contact - C.G.U. - Signaler un abus